Le programme 2024

« Le Choeur des lions » de György Dragomán
  • Un auteur et sa traductrice, Joëlle Dufeuilly. Rencontre animée par Salomé Kiner
  • 18 h / Place d’Herbès.

 

Dans ce recueil de dix-huit nouvelles, l’écrivain hongrois György Dragomán fait voyager le lecteur dans des univers variés. La musique, omniprésente dans les destinées des personnages, leur insuffle son rythme depuis l’enfance. Nostalgie, tristesse, joie, malice… autant d’émotions déployées par l’auteur au fil des pages. L’originalité des situations, la justesse des propos, la qualité aussi de la traduction de Joëlle Dufeuilly font du Choeur des lions un délice de lecture.
Joëlle Dufeuilly, lauréate de nombreux prix, est entre autres la traductrice de l’oeuvre de l’immense écrivain hongrois LászlÓ Krasznahorkai.

 

En partenariat avec le Collège international des traducteurs littéraires.

 

À LIRE : Le Choeur des lions, coll. « Du monde entier », Gallimard, 2024.